Dattes : attention à l’ajout artificiel de sucre



Certains cultivateurs de dattes recourent au sirop de glucose pour rendre leurs dattes sèches par nature plus appétissantes.
L’an dernier, en discutant avec un agriculteur qui cultive, entre autres fruits, des dattes, nous apprenions que certains producteurs avaient recours à des procédés industriels surprenants.
L’agriculteur en question partagea quelques rudiments en matière de culture de dattes. Il nous indiqua par exemple que certaines dattes étaient naturellement très peu sucrées et même sèches. Jusque-là rien de nouveau : il suffit d’avoir goûté à ces dattes que l’on trouve parfois dans le commerce, à la fois dures comme du pain sec et friables une fois croquées. C’est la suite qui nous surprit et que nous voulons partager avec vous.
Expert en la matière, le cultivateur nous révéla que dans certains pays des industriels n’hésitaient pas à saturer leurs dattes, sèches bien que fraîches, de sirop de glucose pour leur donner un goût sucré et espérer ainsi pouvoir écouler leur récolte sur les étals de leur pays et à l’international. Nous avons tenu à vérifier cela de nos propres yeux lors d’un passage en magasin.
La photo suivante est celle d’un paquet de dattes vendues chez Leader Price. On distingue très clairement les ingrédients : « dates », pour dattes évidemment, et « Glucose syrup » pour « sirop de glucose ». Cet ajout artificiel dérangera les uns, pas les autres. En tout cas, il nous semblait intéressant de partager cette information après l’avoir vérifiée. C’est chose faite.

أصل التقويم الهجري


يستند التقويم الهجري على السنة القمرية حيث يتكون من 12 شهرا من 29 أو 30 يوما لتشكيل سنة هجرية من 354 أو 355 يوما.
و ترجع تسمية العام الهجري نسبة إلى هجرة النبي (صلى الله عليه و سلم) من مكة إلى المدينة التي مثلت حدثا هاما و مرحلة أساسية في الدعوة الإسلامية.
حسب المؤرخين، يوافق أول يوم من السنة الهجرية أي الفاتح من المحرم من العام الأول للهجرة يوم 15 أو 16 يوليو من العام 622 الميلادي.
كيفية تحديد الشهر
يعتمد التقويم الهجري على مبدأ مراقبة الهلال كما هو الحال بالنسبة لشهر رمضان، فهذا ما نص عليه القرآن و السنة. لذا تعتبر رؤية الهلال من شعائر الإسلام و إلى يومنا هذا قليلة هي الدول التي تعتمد الحساب الفلكي.

تتم إذن مراقبة مولد هلال جديد مع اقتراب غروب شمس اليوم التاسع و العشرين من كل شهر. فإذا تبين الهلال الجديد، فاليوم التالي هو فاتح الشهر الموالي و إلا فإن الشهر سيكون ذا 30 يوما، و لن يحل الشهر الموالي إلا بعد يومين.

أشهر العام الهجري
محرّم
صفر
ربيع الأول
ربيع الثاني (أو ربيع الآخر)
جمادى الأولى
جمادى الثانية (أو جمادى الآخرة)
رجب
شعبان
رمضان
شوال
ذو القعدة
ذو الحجة
من هذه الأشهر، أشهر سميت بالحرم و هي محرّم، رجب، ذو القعدة و ذو الحجة.

بعض التواريخ البارزة في التقويم الهجري
للدين الإسلامي عيدين، عيد الفطر و عيد الأضحى.

إلا أن هنالك بعض التواريخ الهامة في العام الهجري و التي جرت العادة أن يحتفل ببعضها في بعض الدول.
نذكر على سبيل المثال فاتح المحرم الذي يوافق رأس السنة الهجرية والذي يمثل يوم عطلة دينية في بعض الدول.
في العاشر من محرم يحتفل المسلمون بعاشوراء و يعتبره البعض من الأيام المستحب صيامها بالإضافة إلا التاسع من نفس الشهر.
و رغم اعتبار الكثير من المسلمين الإحتفال بذكرى المولد النبوي كبدعة، فإن البعض يخلد هذا اليوم الذي يوافق 12 ربيع الأول باعتباره يوم ميلاد أشرف الخلق سيدنا و حبيبنا محمد (صلى الله عليه و سلم).
و من الأيام المنتظرة في العام الهجري تاريخ بداية شهر رمضان لأنه فاتح أفضل شهور السنة و أعظمها.

تواريخ الأعياد و المناسبات الدينية لعام 2014/1435

  • تاريخ الفاتح من محرم لعام 2014/1435 : 24 أكتوبر 2014
  • تاريخ عيد المولد النبوي لعام 2014/1435 : 14 يناير 2014
  • تاريخ بداية شهر رمضان لعام 2014/1435 : 29 يونيو 2014
  • تاريخ عيد الفطر لعام 2014/1435 : 29 يوليوز 2014
  • تاريخ عيد الأضحى لعام 2014/1435 : 5 أكتوبر 2014
هذه التواريخ تقريبية، و سيتم الإعلان عن كل تاريخ عبر صفحات الموقع حالما تم تحديده.

Date ramadan 2014

Date ramadan 2014

Les dates du mois de ramadan ne sont jamais connues précisément à l’avance, tout comme celles des autres mois de l’année. Le calendrier musulman est un calendrier lunaire, qui dépend de la visibilité et de la vision du croissant de lune. C’est pourquoi le 29e jour du mois précédent le mois de ramadan les musulmans du monde entier observent le ciel à la recherche du hilal (croissant de lune). S’ils le voient, le mois de ramadan débute le lendemain. Dans le cas contraire, le mois de jeûne débute le surlendemain.
Le ramadan 2014 – 1435 devrait débuter aux alentours du 28 juin 2014 in cha’a-Llah

En 2014, le ramadan aura lieu comme les années précédentes en été, tout juste après l’année scolaire et pendant les vacances de nombreux actifs qui auront choisi de prendre congé pour se consacrer pleinement aux adorations pendant ce mois béni.
Fin du ramadan 2014

Le dernier jour du mois de jeûne aura lieu aux alentours du 27 juillet 2014 in cha’a-Llah. La date définitive sera connue la nuit du doute.
Aid 2014 : l’aïd al-fitr 2014 – 1435 aura lieu aux alentours du 28 juillet 2014 in cha’a-Llah

Ramadan 2014

رمضان المعظم هو الشهر التاسع في السنة الهجرية. و هو شهر الأجر و الثواب، شهر العبادة و الغفران. فرمضان الكريم هو شهر الصوم حيث يمسك فيه المسلمون عن الطعام و الشراب و الجماع من طلوع الفجر إلى غروب الشمس.
كغيره من شهور السنة الهجرية، يدوم شهر رمضان ٢٩ أو ٣٠ يوما. و يتغير تاريخ بداية شهر رمضان من سنة لأخرى حيث يختلف عن السنة التي قبلها ب ١١ يوما.
و يصادف تاريخ بداية شهر رمضان نهاية شهر شعبان، و بالتالي يتم تحديده بمراقبة ظهور الهلال بدءًا من ٢٩ من شهر شعبان. إلا أن ظهور القمر يختلف من بلد لآخر حيث تصعب رؤيته في بعض الحالات حين يكثر السحاب. لذلك يتغير تاريخ بداية شهر رمضان من بلد لآخر.

الإعلان عن بداية شهر رمضان
يرتقب أن يكون تاريخ بداية شهر رمضان لسنة 1435/2014 في 29 يونيو 2014 (مع 
اختلاف يوم واحد حسب البلد).
يتمنى لكم موقعنا  رمضان 1435/2014 كريماً وأن يدخله عليكم الله بالمغفرة و الثواب

Why Muslim Women Wear the Veil


In recent years, a small piece of cloth has managed to cause quite a stir.  The scarf or hijab that Muslim women wear on their heads is making headlines around the world.  Hijab is banned in French public schools and other European countries have adopted, or are drafting similar legislation.  In Australia, a radio presenter triggered both debate and outrage when he called for the face veil (niqab) to be banned from banks and post offices.  Even predominantly Muslim countries such as Turkey and Tunisia ban the hijab in certain government buildings.  When a small piece of fabric causes such controversy and conflict, wouldn’t it be easier to remove it?  Why then, under such circumstances, do Muslim women wear scarves?

There are a myriad of reasons why, but the easy, one sentence answer is, because they believe God has made it an obligation for believing women.  In the Quran God tells the believing men and women to lower their gaze and to dress modestly.  He (God) specifically addresses women when He asks them not to show off their adornment, except that which is apparent, and draw their veils over their bodies.  (Quran 24:30-31)

These verses of Quran are known as the verses of hijab and it is the consensus of Islamic scholars that they make the wearing of hijab mandatory.  Some countries, such as Saudi Arabia and Qatar do enforce a dress code.  Women there are expected to cover their hair and wear some sort of loose fitting, full-length garment over their clothes.  However, for the majority of Muslim women around the world, to cover, or not to cover, is a freely made choice. God requires Muslim women to dress modestly and to wear the hijab in public and in the presence of men who are not close relatives. 

Although the English word scarf and the Arabic term hijab have become interchangeable, it is worth noting that hijab is more than just a scarf.  It is a term that covers a variety of clothing including scarves, but also a variety of different dress styles from around the world.  Many have cultural connotations such as the Pakistani shalwar khamis or the Afghani burqa, but whenever a Muslim woman covers “her adornment”, she is said to be wearing hijab.

The literal meaning of hijab is to veil, to cover, or to screen.  Islam is known as a religion concerned with community cohesion and moral boundaries, and therefore hijab is a way of ensuring that the moral boundaries between unrelated men and women are respected.  In this sense, the term hijab encompasses more than a scarf and more then a dress code.  It is a term that denotes modest dressing and modest behaviour.  For instance, if a Muslim woman was wearing a scarf but at the same time using bad language, she would not be fulfilling the requirements of hijab.

The majority of Muslim women wear hijab, to obey God, and to be known as respectable women.  (Quran 33:59)  However, in the last 30 years hijab has emerged as a sign of Islamic consciousness.  Many women see wearing the hijab as indicative of their desire to be part of an Islamic revival, especially in countries where the practice of Islam is discouraged or even forbidden.

While those who seek to ban hijab refer to it as a symbol of gender based repression, the women who choose to don a scarf, or to wear hijab, in the broadest sense of the word, do so by making personal decisions and independent choices.  They view it as a right and not a burden.  Nor do these women regard hijab as a sign of oppression.  Women who wear hijab often describe themselves as being “set free” from society’s unrealistic fashion culture. 

Hijab frees women from being thought of as sexual objects of desire or from being valued for their looks, or body shape rather then their minds and intellect.  No longer slaves to consumerism, hijab liberates women from the need to conform to unrealistic stereotypes and images dictated by the media.  Women wearing hijab have expressed that dressing modestly and covering their hair, minimises sexual harassment in the workplace. The aura of privacy created by hijab is indicative of the great value Islam places upon women.

It is true that in some families and in some cultures women are forced to wear hijab but this is not the norm.  The Quran clearly states that there is no compulsion in religion (2:256).  Women who choose to wear hijab do not make the decision lightly.  In fact many women testify that they faced great animosity from their Muslim or non-Muslim families when they decided to cover.  Across the globe there are numerous instances of women having to defend their right to wear the hijab.

Hijab can be a symbol of piety and it can be a sign of great inner strength and fortitude.  A woman wearing hijab becomes a very visible sign of Islam.  While Muslim men can blend easily into any society, Muslim woman are often put on the line, and forced to defend not only their decision to cover, but also their religion.  Nevertheless, women who wear hijab insist that the advantages far outweigh any disadvantage conjured up by media bias or general ignorance.

One in ten children under the age of four is now Muslim in England and Wales


London: About one in every 10 babies in Britain is now Muslim, according to an analysis of the latest census figures released here on Friday. 

An expert said this high percentage of Muslims among the under-fives, almost twice as high as in the general population, could mean that worshipping Muslims might just outnumber practising Christians over the years.